Двенадцать стульев на английском с переводом
«Двенадцать стульев» (Ильф и Петров) — читать на английском с русским переводом онлайн в режиме погружения. Классика, уровень B2.
Блестящий сатирический роман о погоне за сокровищами, спрятанными в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Бывший предводитель дворянства Ипполит Воробьянинов и находчивый авантюрист Остап Бендер пускаются в авантюрное путешествие по Советской России 1920-х годов, сталкиваясь с пестрой галереей персонажей и абсурдными ситуациями. Книга — остроумная и беспощадная панорама нэповской эпохи, полная искрометного юмора и знаменитых афоризмов.
Отрывок «Двенадцать стульев» — режим погружения
Первая страница книги в режиме погружения: английский вплетён в русский текст. Здесь около 25% английского — в приложении его доля растёт с каждой главой.
ничего не случилось описанной мемуаристами многократно пересказанной литературоведами вымысел практически неотделим от фактов реальность – от мистификации. земляки-одесситы оказались в Москве не позже 1923 года. Поэт и журналист (Иехиел-Лейб бен Арье) Файнзильберг взял псевдоним бывший сотрудник одесского уголовного розыска Евгений Петрович Катаев свой псевдоним выбрал Петров вероятно сменив профессию. работал в газете «Гудок» издававшейся Центральным комитетом профессионального союза рабочих железнодорожного транспорта СССР. брат Петрова друг Ильфа приехавший в Москву несколько раньше. успел стать литературной знаменитостью печатал прозу в центральных журналах пьесу его ставил МХАТ собрание сочинений готовило к выпуску одно из крупнейших издательств ». Если верить мемуарным свидетельствам сюжет романа и саму идею соавторства .
Нажмите на английскую фразу, чтобы увидеть перевод
Это начало «Двенадцать стульев». Полный текст с переводом по нажатию на любое слово, личным словарём и тренировками — в приложении Readling.
Зачем читать «Двенадцать стульев» на английском
Понимать английскую классику — значит понимать культуру англоязычного мира. И «Двенадцать стульев» (Ильф и Петров) на английском — это посильная цель: 389 страниц на уровне B2 (выше среднего), где английский входит в текст постепенно, и вы втягиваетесь незаметно — без барьера «слишком сложно».
А дочитав «Двенадцать стульев» до конца, вы не просто закроете книгу в оригинале — попутно освоите характерную лексику жанра (литературная лексика, архаизмы, развёрнутые описательные конструкции, формальный стиль), причём не зубрёжкой, а вместе с сюжетом.
Подробнее о режимах чтения: параллельное чтение и метод погружения.
Похожие книги уровня B2
Если вам нравится «Двенадцать стульев», обратите внимание на эти книги в жанре классика — они подобраны по уровню сложности и теме.
