Скачать
Обложка книги «Bleak House» — Charles Dickens, классика, уровень B2

Bleak House на английском с параллельным переводом

Charles Dickens

B2 Параллельное чтение КлассикаХудожественная литератураДетектив

«Bleak House» (Charles Dickens) — читать на английском с параллельным русским переводом онлайн: английский оригинал и перевод рядом. Классика, уровень B2.

Charles Dickens's 'Bleak House' is a monumental satire and critique of the English judicial system, centered around the interminable court case of Jarndyce and Jarndyce. The narrative masterfully intertwines the lives of a vast array of characters, from the innocent Esther Summerson to the enigmatic Lady Dedlock, exposing the corruption, bureaucracy, and social injustices of Victorian England. Through its intricate plot and rich symbolism, the novel paints a powerful portrait of a society entangled in its own legal and moral decay.

Загрузите в App Store Доступно в Google Play
АвторCharles Dickens
УровеньB2 · выше среднего
ЖанрКлассика
Режим чтенияПараллельное чтение

Отрывок «Bleak House» — параллельное чтение

Первая страница книги в параллельном режиме: английский оригинал и русский перевод рядом — так это выглядит в приложении Readling.

Параллельный режим B2

A Chancery judge once had the kindness to inform me, as one of a company of some hundred and fifty men and women not labouring under any suspicions of lunacy, that the Court of Chancery, though the shining subject of much popular prejudice (at which point I thought the judge’s eye had a cast in my direction), was almost immaculate.

Однажды судья Канцлерского суда соблаговолил сообщить мне, как одному из собрания, насчитывающего около ста пятидесяти мужчин и женщин, не страдающих никакими подозрениями в сумасшествии, что Канцлерский суд, хотя и был блестящим предметом широких народных предрассудков (и тут мне показалось, что взгляд судьи метнулся в мою сторону), был почти безупречен.

There had been, he admitted, a trivial blemish or so in its rate of progress, but this was exaggerated and had been entirely owing to the “parsimony of the public,” which guilty public, it appeared, had been until lately bent in the most determined manner on by no means enlarging the number of Chancery judges appointed—I believe by Richard the Second, but any other king will do as well.

Он признавал, что в ходе дела был некоторый незначительный изъян, но это было преувеличено и происходило исключительно от «скупости публики», а публика эта, виновная, как оказывалось, до самого последнего времени самым решительным образом противилась увеличению числа судей канцелярского отделения, назначенных, кажется, еще при Ричарде Втором, впрочем, все равно при каком короле.

This seemed to me too profound a joke to be inserted in the body of this book or I should have restored it to Conversation Kenge or to Mr.

Это показалось мне слишком глубокой шуткой, чтобы помещать её в текст этой книги, иначе я бы вернул её в «Беседу Кенджа» или мистеру.

Vholes, with one or other of whom I think it must have originated.

Вхолс, с одним или другим из которых, я думаю, это должно было возникнуть.

In such mouths I might have coupled it with an apt quotation from one of Shakespeare’s sonnets:

В таких устах я мог бы сочетать это с уместной цитатой из одного из сонетов Шекспира:

“My nature is subdued To what it works in, like the dyer’s hand: Pity me, then, and wish I were renewed!”

Моя природа подчинена тому, в чём она работает, подобно руке красильщика: пожалейте же меня и пожелайте, чтобы я обновился!

Это начало «Bleak House». Полный текст с переводом по нажатию на любое слово, личным словарём и тренировками — в приложении Readling.

Загрузите в App Store Доступно в Google Play

Зачем читать «Bleak House» на английском

Понимать английскую классику — значит понимать культуру англоязычного мира. И «Bleak House» (Charles Dickens) на английском — это посильная цель: 1836 страниц на уровне B2 (выше среднего), где русский перевод всегда рядом — вы не застрянете на трудной фразе и не бросите на середине.

А дочитав «Bleak House» до конца, вы не просто закроете книгу в оригинале — попутно освоите характерную лексику жанра (литературная лексика, архаизмы, развёрнутые описательные конструкции, формальный стиль), причём не зубрёжкой, а вместе с сюжетом.

Подробнее о режимах чтения: параллельное чтение и метод погружения.

Вопросы о чтении «Bleak House» на английском

Какой уровень английского нужен для «Bleak House»?
«Bleak House» рассчитана на уровень B2 (выше среднего). В параллельном режиме рядом с английским всегда идёт русский перевод — это страховка для тех, кто пока не уверен в уровне B2.
Можно ли читать «Bleak House» бесплатно?
В Readling действует пробный период 7 дней — вы получаете доступ ко всем книгам каталога, включая «Bleak House», ко всем режимам чтения и тренировкам. После пробного периода никаких автосписаний — продолжать подписку или нет, решаете вы.
Какую лексику я выучу, читая «Bleak House»?
«Bleak House» относится к жанру «классика». Это значит — литературная лексика, архаизмы, развёрнутые описательные конструкции, формальный стиль. Каждое слово, на которое вы нажмёте при чтении, попадёт в личный словарь. Дальше — тренировки именно на эту лексику: флэш-карточки, пазлы предложений, вставка слов.
Начните читать «Bleak House» прямо сейчас
Первые 7 дней — бесплатно. Без автосписаний.
Загрузите в App Store Доступно в Google Play