Hard Times на английском с параллельным переводом
«Hard Times» (Charles Dickens) — читать на английском с параллельным русским переводом онлайн: английский оригинал и перевод рядом. Классика, уровень B2.
Set in the fictional industrial town of Coketown, 'Hard Times' is a scathing critique of the dehumanizing effects of utilitarianism and industrial capitalism. Charles Dickens explores the stark contrast between cold, factual logic and the warmth of imagination and compassion. Through the lives of characters like the rigid educator Thomas Gradgrind and the honest worker Stephen Blackpool, the novel questions the very foundations of a society that values profit over human dignity and statistical facts over emotional truth.
Отрывок «Hard Times» — параллельное чтение
Первая страница книги в параллельном режиме: английский оригинал и русский перевод рядом — так это выглядит в приложении Readling.
‘Now, what I want is, Facts.
Итак, что мне нужно, так это Факты.
Teach these boys and girls nothing but Facts.
Обучайте этих мальчиков и девочек только Фактам.
Facts alone are wanted in life.
В жизни нужны одни лишь факты.
Plant nothing else, and root out everything else.
Ничего больше не сажайте и всё остальное выкорчёвывайте.
You can only form the minds of reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any service to them.
Вы можете формировать разум мыслящих существ только на основе Фактов: ничто иное никогда не принесёт им пользы.
This is the principle on which I bring up my own children, and this is the principle on which I bring up these children.
Это принцип, на котором я воспитываю своих собственных детей, и это принцип, на котором я воспитываю этих детей.
Stick to Facts, sir!’
Придерживайтесь фактов, сэр!
The scene was a plain, bare, monotonous vault of a school-room, and the speaker’s square forefinger emphasized his observations by underscoring every sentence with a line on the schoolmaster’s sleeve.
Сцена представляла собой простой, голый, однообразный свод классной комнаты, и квадратный указательный палец оратора подчеркивал его наблюдения, проводя черту по рукаву школьного учителя после каждого предложения.
The emphasis was helped by the speaker’s square wall of a forehead, which had his eyebrows for its base, while his eyes found commodious cellarage in two dark caves, overshadowed by the wall.
Этому акценту способствовала квадратная стена лба оратора, чьим основанием служили брови, в то время как глаза помещались, словно в просторном подвальном помещении, в двух тёмных пещерах, затенённых этой стеной.
The emphasis was helped by the speaker’s mouth, which was wide, thin, and hard set.
Акцент был подчеркнут ртом говорящего, который был широким, тонким и твердо сжатым.
Это начало «Hard Times». Полный текст с переводом по нажатию на любое слово, личным словарём и тренировками — в приложении Readling.
Зачем читать «Hard Times» на английском
Понимать английскую классику — значит понимать культуру англоязычного мира. И «Hard Times» (Charles Dickens) на английском — это посильная цель: 597 страниц на уровне B2 (выше среднего), где русский перевод всегда рядом — вы не застрянете на трудной фразе и не бросите на середине.
А дочитав «Hard Times» до конца, вы не просто закроете книгу в оригинале — попутно освоите характерную лексику жанра (литературная лексика, архаизмы, развёрнутые описательные конструкции, формальный стиль), причём не зубрёжкой, а вместе с сюжетом.
Подробнее о режимах чтения: параллельное чтение и метод погружения.
Похожие книги уровня B2
Если вам нравится «Hard Times», обратите внимание на эти книги в жанре классика — они подобраны по уровню сложности и теме.
