Great Expectations на английском с параллельным переводом
«Great Expectations» (Charles Dickens) — читать на английском с параллельным русским переводом онлайн: английский оригинал и перевод рядом. Классика, уровень B2.
A timeless novel tracing the life of Pip, an orphan who unexpectedly inherits a fortune from a mysterious benefactor. As he navigates the complexities of London society and his own heart, Pip learns that wealth and status may not be the keys to happiness. The story is a profound exploration of ambition, social class, guilt, and redemption.
Отрывок «Great Expectations» — параллельное чтение
Первая страница книги в параллельном режиме: английский оригинал и русский перевод рядом — так это выглядит в приложении Readling.
My father’s family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip.
Фамилия моего отца — Пиррип, мое христианское имя — Филипп, мой младенческий язык не мог из обоих имен создать ничего длиннее или понятнее, чем Пип.
So, I called myself Pip, and came to be called Pip.
Итак, я назвал себя Пипом, и меня стали звать Пипом.
I give Pirrip as my father’s family name, on the authority of his tombstone and my sister,—Mrs.
Я даю Пиррип в качестве фамилии моего отца, на основании его надгробия и моей сестры,—миссис.
Joe Gargery, who married the blacksmith.
Джо Гарджери, который женился на кузнеце.
As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs), my first fancies regarding what they were like were unreasonably derived from their tombstones.
Поскольку я никогда не видел ни отца, ни матери и никогда не видел никаких их изображений (ведь их время было задолго до появления фотографий), мои первые представления о том, какими они были, необоснованно происходили от их надгробий.
The shape of the letters on my father’s, gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair.
Очертания букв в подписи моего отца породили во мне странную мысль, что он был коренастым, плотным, смуглым мужчиной с кудрявыми чёрными волосами.
From the character and turn of the inscription, “Also Georgiana Wife of the Above,” I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly.
Судя по характеру и стилю надписи «А также Георгиана, жена вышеупомянутого», я сделал детский вывод, что моя мать была веснушчатой и болезненной.
To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine,—who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle,—I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trousers-pockets, and had never taken them out in this state of existence.
Пяти маленьким каменным плиткам, каждая длиной около полутора футов, которые были аккуратно выстроены в ряд рядом с их могилой и были посвящены памяти пяти моих маленьких братьев, — которые оставили попытки заработать на жизнь чрезвычайно рано в той всеобщей борьбе, — я обязан верой, которую я религиозно лелеял, что они все родились на спине, засунув руки в карманы брюк, и никогда не вынимали их в этом состоянии существования.
Это начало «Great Expectations». Полный текст с переводом по нажатию на любое слово, личным словарём и тренировками — в приложении Readling.
Зачем читать «Great Expectations» на английском
Понимать английскую классику — значит понимать культуру англоязычного мира. И «Great Expectations» (Charles Dickens) на английском — это посильная цель: 1085 страниц на уровне B2 (выше среднего), где русский перевод всегда рядом — вы не застрянете на трудной фразе и не бросите на середине.
А дочитав «Great Expectations» до конца, вы не просто закроете книгу в оригинале — попутно освоите характерную лексику жанра (литературная лексика, архаизмы, развёрнутые описательные конструкции, формальный стиль), причём не зубрёжкой, а вместе с сюжетом.
Подробнее о режимах чтения: параллельное чтение и метод погружения.
Похожие книги уровня B2
Если вам нравится «Great Expectations», обратите внимание на эти книги в жанре классика — они подобраны по уровню сложности и теме.
