Скачать
Обложка книги «The Return of Sherlock Holmes» — Arthur Conan Doyle, детектив, уровень B1

The Return of Sherlock Holmes на английском с параллельным переводом

Arthur Conan Doyle

B1 Параллельное чтение ДетективКлассикаПриключения

«The Return of Sherlock Holmes» (Arthur Conan Doyle) — читать на английском с параллельным русским переводом онлайн: английский оригинал и перевод рядом. Детектив, уровень B1.

This collection of detective stories marks the triumphant return of Sherlock Holmes after his apparent death at the Reichenbach Falls. Set in the foggy streets of Victorian London, the book presents thirteen brilliant cases, including 'The Adventure of the Empty House' and 'The Adventure of the Dancing Men'. Arthur Conan Doyle weaves intricate plots full of logic, suspense, and vivid characters. Readers witness Holmes's renewed partnership with Dr. Watson as they confront blackmail, murder, and international intrigue. The stories are a testament to the enduring appeal of the world's most famous detective and offer a masterclass in mystery writing. A must-read for fans of classic detective fiction and anyone who appreciates sharp observation, deductive reasoning, and atmospheric storytelling.

Загрузите в App Store Доступно в Google Play
АвторArthur Conan Doyle
УровеньB1 · средний
ЖанрДетектив
Режим чтенияПараллельное чтение

Отрывок «The Return of Sherlock Holmes» — параллельное чтение

Первая страница книги в параллельном режиме: английский оригинал и русский перевод рядом — так это выглядит в приложении Readling.

Параллельный режим B1

It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald Adair under most unusual and inexplicable circumstances.

Это было весной 1894 года, когда весь Лондон был заинтересован, а светское общество встревожено убийством достопочтенного Рональда Адэра при самых необычных и необъяснимых обстоятельствах.

The public has already learned those particulars of the crime which came out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong that it was not necessary to bring forward all the facts.

Общественность уже узнала те детали преступления, которые всплыли в ходе полицейского расследования, но многое было скрыто на тот момент, так как дело обвинения было настолько убедительным, что не было необходимости приводить все факты.

Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those missing links which make up the whole of that remarkable chain.

Только сейчас, по прошествии почти десяти лет, мне позволено восполнить те недостающие звенья, которые образуют всю эту удивительную цепь.

The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest shock and surprise of any event in my adventurous life.

Преступление само по себе было интересно, но этот интерес был для меня ничем по сравнению с непостижимым продолжением, которое принесло мне величайший шок и удивление среди всех событий моей полной приключений жизни.

Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and incredulity which utterly submerged my mind.

Даже сейчас, после этого долгого перерыва, я испытываю трепет, когда думаю об этом, и снова ощущаю тот внезапный поток радости, изумления и недоверия, который полностью затопил мой разум.

Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge with them, for I should have considered it my first duty to do so, had I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was only withdrawn upon the third of last month.

Позвольте мне сказать той публике, которая проявила некоторый интерес к тем проблескам, которые я время от времени давал им относительно мыслей и действий одного очень замечательного человека, что они не должны винить меня, если я не делился с ними своими знаниями, ибо я счел бы своим первейшим долгом сделать это, если бы мне не помешал категорический запрет из его собственных уст, который был снят только третьего числа прошлого месяца.

Это начало «The Return of Sherlock Holmes». Полный текст с переводом по нажатию на любое слово, личным словарём и тренировками — в приложении Readling.

Загрузите в App Store Доступно в Google Play

Зачем читать «The Return of Sherlock Holmes» на английском

Желание разгадать преступление — самый сильный мотив дочитать книгу до конца. И «The Return of Sherlock Holmes» (Arthur Conan Doyle) на английском — это посильная цель: 331 страница на уровне B1 (средний), где русский перевод всегда рядом — вы не застрянете на трудной фразе и не бросите на середине.

А дочитав «The Return of Sherlock Holmes» до конца, вы не просто закроете книгу в оригинале — попутно освоите характерную лексику жанра (юридическая и криминалистическая лексика, диалоги-допросы, описания мест преступлений), причём не зубрёжкой, а вместе с сюжетом.

Подробнее о режимах чтения: параллельное чтение и метод погружения.

Вопросы о чтении «The Return of Sherlock Holmes» на английском

Какой уровень английского нужен для «The Return of Sherlock Holmes»?
«The Return of Sherlock Holmes» рассчитана на уровень B1 (средний). В параллельном режиме рядом с английским всегда идёт русский перевод — это страховка для тех, кто пока не уверен в уровне B1.
Можно ли читать «The Return of Sherlock Holmes» бесплатно?
В Readling действует пробный период 7 дней — вы получаете доступ ко всем книгам каталога, включая «The Return of Sherlock Holmes», ко всем режимам чтения и тренировкам. После пробного периода никаких автосписаний — продолжать подписку или нет, решаете вы.
Какую лексику я выучу, читая «The Return of Sherlock Holmes»?
«The Return of Sherlock Holmes» относится к жанру «детектив». Это значит — юридическая и криминалистическая лексика, диалоги-допросы, описания мест преступлений. Каждое слово, на которое вы нажмёте при чтении, попадёт в личный словарь. Дальше — тренировки именно на эту лексику: флэш-карточки, пазлы предложений, вставка слов.
Начните читать «The Return of Sherlock Holmes» прямо сейчас
Первые 7 дней — бесплатно. Без автосписаний.
Загрузите в App Store Доступно в Google Play