The Valley of Fear на английском с параллельным переводом
«The Valley of Fear» (Arthur Conan Doyle) — читать на английском с параллельным русским переводом онлайн: английский оригинал и перевод рядом. Детектив, уровень B1.
The Valley of Fear is the fourth and final Sherlock Holmes novel by Arthur Conan Doyle, blending a gripping mystery with a tale of revenge and secret societies. Set partly in the English countryside and partly in a brutal American mining town, the story follows Holmes and Watson as they investigate a seemingly impossible murder at Birlstone Manor. The case leads them deep into the past of a man with a hidden identity and a deadly connection to the sinister 'Scowrers' organization. With its atmospheric tension, clever deductions, and a narrative that shifts between two timelines, the novel showcases Doyle's mastery of suspense and character. It is a must-read for fans of classic detective fiction and those who appreciate a well-crafted tale of crime and consequence.
Отрывок «The Valley of Fear» — параллельное чтение
Первая страница книги в параллельном режиме: английский оригинал и русский перевод рядом — так это выглядит в приложении Readling.
“I am inclined to think—” said I.
«Я склонен думать, —» сказал я.
“I should do so,” Sherlock Holmes remarked impatiently.
«Я должен так поступить», — нетерпеливо заметил Шерлок Холмс.
I believe that I am one of the most long-suffering of mortals; but I’ll admit that I was annoyed at the sardonic interruption.
Я считаю, что я один из самых терпеливых смертных; но признаюсь, что меня раздражало это сардоническое вмешательство.
“Really, Holmes,” said I severely, “you are a little trying at times.”
Право, Холмс, — строго сказал я, — вы временами бываете немного утомительны.
He was too much absorbed with his own thoughts to give any immediate answer to my remonstrance.
Он был слишком поглощён собственными мыслями, чтобы дать немедленный ответ на моё возражение.
He leaned upon his hand, with his untasted breakfast before him, and he stared at the slip of paper which he had just drawn from its envelope.
Он оперся на руку, перед ним стоял нетронутый завтрак, и он уставился на клочок бумаги, который только что вытащил из конверта.
Then he took the envelope itself, held it up to the light, and very carefully studied both the exterior and the flap.
Затем он взял сам конверт, поднёс его к свету и очень внимательно изучил как внешнюю сторону, так и клапан.
“It is Porlock’s writing,” said he thoughtfully.
«Это почерк Порлока», — задумчиво сказал он.
“I can hardly doubt that it is Porlock’s writing, though I have seen it only twice before.
Я едва ли могу сомневаться, что это почерк Порлока, хотя я видел его только дважды прежде.
The Greek e with the peculiar top flourish is distinctive.
Греческая буква e со своеобразным верхним завитком отличается.
Это начало «The Valley of Fear». Полный текст с переводом по нажатию на любое слово, личным словарём и тренировками — в приложении Readling.
Зачем читать «The Valley of Fear» на английском
Желание разгадать преступление — самый сильный мотив дочитать книгу до конца. И «The Valley of Fear» (Arthur Conan Doyle) на английском — это посильная цель: 169 страниц на уровне B1 (средний), где русский перевод всегда рядом — вы не застрянете на трудной фразе и не бросите на середине.
А дочитав «The Valley of Fear» до конца, вы не просто закроете книгу в оригинале — попутно освоите характерную лексику жанра (юридическая и криминалистическая лексика, диалоги-допросы, описания мест преступлений), причём не зубрёжкой, а вместе с сюжетом.
Подробнее о режимах чтения: параллельное чтение и метод погружения.
Похожие книги уровня B1
Если вам нравится «The Valley of Fear», обратите внимание на эти книги в жанре детектив — они подобраны по уровню сложности и теме.
